Ryska Tungvrickare
Välkommen till den Ryska avdelningen på tungvrickare.se. Här ser du några exempel på Ryska tungvrickare som ofta förekommer. Det vill säga ord som är svåra att uttala. Prova själv att uttala några av de ryska tungvrickarna här i listan, vissa av dem är riktigt svåra!
Har vi missat någon tungvrickare som du håller kärt? Klicka då ”skicka in förslag” i menyn för att skicka in ditt förslag på ny tungvrickare.
Vad är en tungvrickare?
Det är ord som är gjorda för att vara svåra eller till och med, extremt svåra att uttala. Vi har listat dem vanligaste tungvrickarna från Ryssland nedanför.
U byka tupy guby, byk tupogub.
Okola kola kolokola.
Tat' Tit tatju Titu tjatja.
Lozhechka moya zhelovygibistaya, da s perepdvypodvertom.
Svin'ya beloryla, tuporyla, poldvora rylom izryla.
Говорили про попа, про Прокопья про попа, про Прокопьевича.
SHli tri popa, tri Prokop'ya popa, tri Prokop'evicha.
Govorili pro popa, pro Prokop'ya pro popa, pro Prokop'evicha.
Ot topota kopyt pyl' po polyu letit.
Gde, starik, vzyal mochal? Ali vylapotnichal?
Zabyl Pankrat Kondratov domkrat, a Pankratu bez domrata ne podn'at' na trakte traktor.
Provoronila vorona voronenka.
мышка мышек пригласила.
Мышки сушки кушать стали,
зубы сразу же сломали.
Byla u Frola, na Lavra Frolu navrala. Pojdu ko Lavru, na Frola Lavru navru.
Korabli lavirovali, lavirovali, da ne vylavirovali.
Syvorotka iz pod prostokvashi
Mama myla Milu mylom. Mila mylo ne ljubila.
Brat Arkadij zarezal buruyu korovu na gorakh Araratskikh.
никому нашего чеботаря не перечеботарить.
Nash chebotar' vsem chebotaryam chebotar',
nikomu nashego chebotarya ne perechebotarit'.
V odin, Klim, klin koloti.
Ay, vy l'vy ne vy li vyli u Nevy?
Pekar' Pyotr pyok pirogi.
Ivan bolvan moloko boltal, da ne vyboltal.
Видит Грека: в реке рак.
Сунул Грека руку в реку,
Рак за руку Грека - цап!
Ekhal Greka cherez reku.
Vidit Greka: v reke rak.
Sunul Greka ruku v reku,
Rak za ruku Greka - tsap!
Tishe myshi, kot na kryshe, a kotyata eschyo vyshe.
S-el molodets tridtsat' tri piroga s pirogom, da vse s tvorogom.
U Feofana Mitrofanycha tri syna Feofanycha.
Попугаю в ответ попугай: "Попугай, попугай, попугай!"
На возу лозу везу.
Коза, лозу не лижи - Накажу!
Vo lesu lozu vyazhu. Na vozu lozu vezu. Koza, lozu ne lezhi - nakazhu!
Tsygan na tsypochkakh tsyplyonku tsyknuk tsyts.
А таксист ответил так: "Возим такс мы просто так-с."
Sev v taxi sprosila taxa: "Za proezd kakaya taxa?" A taxist otvetil tak: "Vozim tax my prosto tak-s.!"
CHetyre chyornenkikh chumazen'kikh chertyonka, chertili chyornymi chernilami chertyozh.
Про какие про покупки?
Про покупки, про покупки, про покупочки твои!
Raskazhi mne pro pokupki! Pro kakie prokupki? Pro pokupki, pro pokupki, pro pokupochku tvoi!
Shla Sasha po shosse i sosala sushku.
Rima rano chistit ranu. Roma ryadom moet ranu.
Dva shchenka shcheka k shcheke shchiplyut shchetku v ugolke.
Vsekh skorogovorok ne pereskorogovorish, ne perevyskorogovorish.
Tkach tket tkani na platki Tane.
Несли сорок грошей.
Две мыши поплоше
Несли по два гроша.
SHli sorok myshej
Nesli sorok groshej.
Dve myshi poploshe
Nesli po dva grosha.
копна под попом, поп под колпаком.
Stoit pop na kopne, kolpak na pope,
kopna pod popom, pop pod kolpakom.
а Клара украла у Карла кларнет.
Karl ukral u Klary korally, a Klara ukrala u Karla klarnet.
На дворе - трава, на траве - дрова.
Не руби дрова на траве двора!
Stoit gora posredi dvora. Na dvore - trava, na trave - drova. Ne rubi drova na trave dvora!
Kukushka kukushonku kupila kap'ushon. Nadel kukushonok kap'ushon, Kak v kap'ushone on smeshon.
Kupi kipu pik!
На три пары чернобурых поросят.
Побежали поросята по росе,
Простудились поросята, да не все.
Promenyala Paraskov'ya karasya
Na tri pary chernoburykh porosyat.
Pobezhali porosyata po rose,
Prostudilis' porosyata, da ne vse.
надо его переколпаковать.
Кто колпак переколпакует,
тому полпогреба репы, полколпака гороху.
Sshit kolpak ne po-kolpakovski,
nado ego perekolpakovat'.
Kto kolpak perekolpakuet,
tomu polpogreba repy, polkolpaka gorokhu.
Na gore Ararat rastet krasnyj vinograd.
Rododendrony iz dendrari'a.
KHokhlatye khokhotushki khokhotom khokhotali: kha-kha-kha-kha!
Bloggat om Ryska Tungvrickare
Tungvrickare på fem nya språk
Nu är sajten uppdaterad med fem tungvrickare på fem nya språk. Du hittar numera Norska, Engelska, Ryska, Kinesiska och Hebreiska tungvrickare här på sveriges kanske största tungvrickarsajt. Snart kommer det fler, håll ut! Prova på att säga tex: ”Mi mana mimenu lemalmel milim?” ”Can you can a can as a canner can can a can?” […]