Hebreiska Tungvrickare
Välkommen till den Hebreiska avdelningen på tungvrickare.se. Här ser du några varianter på Hebreiska tungvrickare som ofta förekommer i det hebreiska språket. Det vill säga ord som är svåra att uttala. Prova själv att uttala några av de Hebreiska tungvrickarna här i listan, vissa av dem är riktigt svåra!
Hebreiska, hebr. ‘Ivrit (עִבְרִית), är ett semitiskt språk som talas av cirka 9 miljoner människor, främst av judar runt om i världen och i Israel, där hebreiska är officiellt språk, dvs det språk man talar mest.
Har vi missat någon tungvrickare som du håller kärt? Klicka då ”skicka in förslag” i menyn för att skicka in ditt förslag på ny tungvrickare.
Vad är en tungvrickare?
Det är ord som är gjorda för att vara svåra eller till och med, extremt svåra att uttala. Vi har listat dem vanligaste tungvrickarna från det hebreiska språket nedanför.
HASHIRIM KAMAL CHINAM,
SACH MAR MALCHI MALCHINAM,
AMALI AMAL CHINAM.
KOL MA SHEKARA MITACHAT LACHAMA
LO, ATA TETATE ET HA-TA!
Bloggat om Hebreiska Tungvrickare
Tungvrickare på fem nya språk
Nu är sajten uppdaterad med fem tungvrickare på fem nya språk. Du hittar numera Norska, Engelska, Ryska, Kinesiska och Hebreiska tungvrickare här på sveriges kanske största tungvrickarsajt. Snart kommer det fler, håll ut! Prova på att säga tex: ”Mi mana mimenu lemalmel milim?” ”Can you can a can as a canner can can a can?” […]