Norska Tungvrickare

Välkommen till den Norska sidan på tungvrickare.se. Här ser du några exempel på norska tungvrickare som ofta förekommer i det norska (redan svåra språket).  Prova själv att uttala några av de norska tungvrickarna här i listan, vissa av dem är riktigt svåra! Varför inte jäklas med en kompis och helt enkelt utmana honom/henne i att säga någon väääldigt snabbt.

Har vi missat någon tungvrickare som du håller kärt? Klicka då ”skicka in förslag” i menyn för att skicka in ditt förslag på ny tungvrickare.

Vad är en tungvrickare?

Det är ord som är gjorda för att vara svåra eller till och med, extremt svåra att uttala. Vi har listat dem vanligaste tungvrickarna från Norge nedanför.

Welcome to the Norweigan page at tungvrickare.se. Here are some examples of Norweigan tongue twisters that occur frequently. There are words that are hard to pronounce. Try it yourself to express some of the Norweigan tongue twisters this list, some of them are really difficult! Good luck!

De' lå en hælldau æLjekæLv å' fLaut i AuLiæLvæ.

Kristine kjøper kjøttkaker hos kjøpmannen i Kjellstad.

Labba langs ælva i pælær å tyggær koe.

Takpapp, veggpapp, papp og papir.

Konstantinopolitanerinnenespiperengjørelsesmaskinerier

En vill mannj med hannj honnj i bannj og et fullt spannj med vannj.

En djerv dvergbjerk

Fire fine hvite fisker på et fint hvitt fiske-fat.

Piken til kongen har rødt krøllete hår.

Italienerinnenes snadderensemaskinfabrikkeri

Kappe, putte, pakke, kutte

Det ringer ikke på Ringeriket,
så Ringeriket er flyttet til Romerike,
men Romerike rommer ikke Ringerike,
så Ringerike må være der det er!

Trudderudderanntann?

Det er ikkje berre berre å berre kome her og berre bere berenett!

En hælv kælv låg i ælva å fløt.

Far, får får får? Nei, får får ikke får, får får lam.

Å er'e for vær hærræ være' her er æ,
blir vær' og vær' hærræ være' her, jo!

Ein hælv kælv låg i elva og flaut på ein sælapinne.

De'e fåttå ti hafella!

kjyrkje skutjen

Hypernevrokustiskediafragmakontravibrasjoner

Lille snille Pernille griller piller på Nilles grill, mens lille Ville triller Pernilles snille krokodille som spiller trekkspill.

En bar barbar bar en bar barbar i en bar.

Fisker'n Finn fiska fersk fisk forige fredag.

Ein hælv dau kælv, låg i ælva å flaut!

Høyesterettsjustitiarius sysselsettes i et forlystelsesetablissement.

En Konstantinopeliansk fiolinkassemakersvenn

Det satt ei skattu på hafeillla å plukka tælla tyting onde sjoggen.

Byens beste baker Bjørn Brun, baker bare brune brendte berlinerboller.

Hadde jeg bare hatt et apografifotografat hadde jeg fotogra-faenmeg-fert.

Du ska ikkje kalle Kalle for Kalle, selv om moren til Kalle kallar Kalle for Kalle, ska'kje du kalle Kalle for Kalle, for Kalle hetar egentlig Karl.

Nye børster børster bedre enn gamle børster børster.

Når biskopen gisper, brister biskopens gipsgebiss.

Åtte kopper upoppet popkorn.

Fraktmann Frans Fransen fra Farsund, frakter femten fine fruer fra Fredrikstad, forbi Ferder Fyr. Fruene framfører fryktelige forferdelige fiser for Fraktmann Frans Fransen fra Farsund.

Langesundsfjordens Indremisjonsselskaps hundreårsjubileum

Dom som sier dom er domme, dom er domme dom.

Æ e i A.
Æ e i A æ å !

Det var en gang en sebra som ikke kunne se bra.
Så gikk han til en sebra som kunne se bra.
Så lærte den sebraen som kunne se bra,
den sebraen som ikke kunne se bra å se bra!

Ké U?
Ka Va U Va?

Fem flate flyndrer på et flatt fat.

Fisker'n Finn fiska fersk fisk forige fredag.

Det var nesten, sa presten, da hesten til presten tråkket på lesten til presten.

Voksen bokser vasker bukser.

Hardanger Sunnhordlandske Dampskipsselskap

Det satt ei skattu på hafeilla å plukka tælla tyting onde sjoggen.

Bloggat om Norska Tungvrickare

Tungvrickare på fem nya språk

13-01-2017 / 0 kommentarer

Nu är sajten uppdaterad med fem tungvrickare på fem nya språk. Du hittar numera Norska, Engelska, Ryska, Kinesiska och Hebreiska tungvrickare här på sveriges kanske största tungvrickarsajt. Snart kommer det fler, håll ut! Prova på att säga tex: ”Mi mana mimenu lemalmel milim?” ”Can you can a can as a canner can can a can?” […]